August 28, 2018 Answer from Mister Nart Javier

Estimada Señora Deglin,

Muchas gracias por la información sobre la resolución sobre la enfermedad de Lyme. Enviaremos la información al responsable de dicho ámbito de nuestro equipo para que lo tenga en cuenta de cara al pleno.

Saludos cordiales,
Equipo Javier Nart

———————————————————–

Merci beaucoup pour l’information sur la résolution de la maladie de Lyme. Nous enverrons les informations au responsable de cette section de notre équipe afin qu’il puisse les prendre en compte pour la session plénière.

————————————————————

Hartelijk dank voor de informatie over de oplossing van de ziekte van Lyme. We sturen de informatie naar de persoon die verantwoordelijk is voor dit gedeelte van ons team, zodat hij er rekening mee kunt houden voor de plenaire sessie.

————————————————————–

Thank you very much for the information on the resolution of Lyme disease. We will send the information to the person in charge of this area of our team so that he can take it into account for the plenary session.

————————————————————–

August 28, 2018 Answer from Mister Nart Javier

Estimada Marleen

En nombre de la delegación de Ciudadanos le agradezco su mail.

Para tener un seguimiento desde el punto de vista de su organización, sería interesante para nosotros tener una valoración de la enmiendas que se votarán a esta moción.

Saludos cordiales,

Miguel Angel Capilla
APA Ms Punset

—————————————————

Au nom de la délégation des citoyens, je vous remercie pour votre courrier.

Pour faire un suivi du point de vue de votre organisation, il serait intéressant que nous évaluions les amendements qui seront mis aux votes dans cette résolution.

—————————————————-

Namens de delegatie van burgers, bedank ik u voor uw mail.

Voor een follow-up vanuit het oogpunt van uw organisatie, zou het voor ons interessant zijn om een beoordeling te hebben van de amendementen waarover in deze resolutie zal worden gestemd.

—————————————————–

On behalf of the delegation of Citizens, I thank you for your mail.

To have a follow-up from the point of view of your organization, it would be interesting for us to have an assessment of the amendments that will be voted on in this resolution.

—————————————————–

August 31, 2018 Answer de Lyme-int association

Estimado Miguel,

Gracias por su respuesta.

Quedamos a su disposición por si tiene algunas preguntas.

Saludos cordiales,

Marleen Deglin

————————————————————-

Merci pour votre réponse.

Nous restons à votre disposition si vous avez des questions.

————————————————————-

Bedankt voor je antwoord.

We blijven ter uw beschikking voor het geval u vragen heeft.

————————————————————-

Thanks for your reply.

We remain at your disposal in case you have some questions.